韭菜盒子英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)怎么說(shuō)?
今天真是完蛋了,這是谷愛(ài)凌一句口頭禪
今日,冬奧會(huì)的“韭菜盒子”這個(gè)梗火了,可也難倒了谷愛(ài)凌,面對(duì)外國(guó)記者韭菜盒子是什么的提問(wèn),谷愛(ài)凌被整不會(huì)了!那么韭菜盒子英語(yǔ)怎么說(shuō)呢?《我想網(wǎng)》給出答案,韭菜盒子英語(yǔ):“asked the leek box”,谷愛(ài)凌問(wèn)韭菜盒子:“Gu ailing asked the leek box”
這是英語(yǔ)的韭菜盒子,那么韭菜盒子日語(yǔ)、法語(yǔ)、韓語(yǔ)怎么說(shuō)?
韭菜盒子日語(yǔ):ニラの箱
韭菜盒子法語(yǔ):Boîte de poireaux
韭菜盒子韓語(yǔ):?? ??
谷愛(ài)凌問(wèn)韭菜盒子梗的來(lái)由:
2月14日上午舉行的冬奧會(huì)自由式滑雪女子坡面障礙技巧資格賽中,谷愛(ài)凌以第三名成功晉級(jí)決賽,第一跳后的歪頭wink、第二跳后的淡定吃韭菜盒子都引起了熱議,也彰顯了這位18歲中國(guó)小將的自信。
不過(guò),谷愛(ài)凌隨后就遇到了一個(gè)小尷尬,面對(duì)外國(guó)記者韭菜盒子是什么的提問(wèn),被整不會(huì)了!
谷愛(ài)凌先是對(duì)記者說(shuō)自己吃的不是餡餅,而是韭菜盒子,然后試圖翻譯成英語(yǔ)的時(shí)候,卡殼了:
“那是個(gè)……我不知道英語(yǔ)該怎么說(shuō),我連韭菜的英語(yǔ)是啥都不知道。韭菜的英語(yǔ)怎么說(shuō)的呢?”“然后,粉絲應(yīng)該怎么說(shuō)呢?你知道那種細(xì)細(xì)的面條一樣的東西嗎?”谷愛(ài)凌問(wèn)韭菜盒子英語(yǔ)怎么說(shuō)?
“就是那種面條和一些中國(guó)的蔬菜,然后放在一個(gè)包子一樣的東西里面。”
一番思考糾結(jié)后,谷愛(ài)凌放棄了,無(wú)奈地苦笑:“今天我的英語(yǔ)真是完蛋了!”
看來(lái),韭菜盒子在國(guó)外算是徹底火了